Mehrere Account - plötzlich verschwinden welche

Hallo Zusammen,

ich führe mehrere Account (8 an der Zahl) worüber mehrere Grafiker arbeiten. Ab und zu haben die Grafiker plötzlich kein Zugang mehr und es sind auch schon 3 Accounts plötzlich komplett verschwunden. Passwort zurücksetzen nicht möglich, da E-Mail Adresse nicht hinterlegt.

Jemand schon ähnliche Erfahrungen gemacht?

Gruß Chris

Ahoi @3ATHLIZE1,

schicke mir doch bitte per PM mal die Emailadressen zu den Accounts. Ich forsche mal nach.
Kannst du mir dazu noch die Info geben, wann die jeweiligen Accounts das letzte mal benutzt wurden - also wann sie noch funktioniert haben?

Ich dachte man darf nur einen Account haben? Sind also mehrere Accounts erlaubt?

Ahoi @User_EU-e8e73187,

Wir raten davon ab mehrere Accounts zu eröffnen. In der Vergangenheit hat es mitunter Sinn gemacht einen weiteren Account zu eröffnen, da es parallel den alten und den neuen Nutzerbereich gab. Diesen Grund gibt es inzwischen nicht mehr. Zudem raten wir auch aus technischen und organisatorischen Gründen von der Nutzung mehrerer Accounts ab. Auf der einen Seite wird die Möglichkeit vom KMV zu profitieren schwieriger. Auf der anderen Seite wirkt sich das Führen von nur einem Account auch positiv auf das Ranking der Designs aus. Es ist natürlich möglich mehrere Shops über deinen einen Account zu erstellen und diese thematisch unterschiedlich zu managen. So profitierst du auch eher vom Erfolgsbonus.

Moin, moin,

gibt es dann eine Möglichkeit die Text in verschiedenen Sprachen zu veröffentlichen? Ich habe ein deutsches Konto und beim erstellen von neuen Designs steht “Beschreibe Dein Design auf Deutsch”, auch wenn ich mich bei Spreadshirt UK anmelde. Also wenn ich jetzt z.B. ein neues Design für UK erstellen möchte (für den ich schon eine Beschreibung in Englisch habe), müsste ich erstmal die Beschreibung zuerst ins Deutsch übersetzen. Finde ich aber schon etwas umständlich.

Vielen Dank,
Nikoals

Die sprachgenaue Ansprache von Zielgruppen ist ein Argument für mehrere Accounts. Ein weiteres ist z. B. die Ansprache unterschiedlicher Zielgruppen, deren Interessen und/oder Ansichten miteinander kollidieren. Mit getrennten Spreadshops kann man diese Designs sinnvoll verwalten, auf dem Marktplatz jedoch nicht.

1 Like

Das ist leider tatsächlich so.
Wenn du deinen Account in Deutschland aufgemacht hast, dann muss auch die Designbeschreibung auf deutsch sein. Die Übersetzung übernimmt dann die Tags und Description in die jeweiligen Sprachen.
Klar ist, dass dabei nicht immer die gewünschte Formulierung herauskommt. Da musst du, wenn du tatsächlich so viel Wert auf die Formulierungen legst, evtl. ein wenig testen, bis der deutsche Text eine passende Übersetzung ins englische liefert. Überprüfen kannst du ja, was rauskommen würde, indem du den google Translator benutzt.

Der größte Markt ist ohnehin der deutsche, gefolgt vom französischen. Insofern spielt die genaue Formulierung im englischen keine so große Rolle. Auch sind die tags/keywords weitaus wichtiger als der Titel und die Beschreibung.

Da gebe ich dir Recht - mit Spreadshops hat man diese Möglichkeit. Auf dem Marktplatz ist das leider nicht möglich. Wir empfehlen trotz dieser Hürden nur einen Account zu nutzen.

Auf alle Fälle sehe ich es positiv, dass die Verwendung eines einzigen Accounts nur eine Empfehlung darstellt, welche für die meisten Nutzer sinnvoll begründet ist.

Also wenn’s sich um Designs handelt, die gezielt für englischsprachige Kunden gemacht sind, gebe ich Titel, Beschreibung & Tags in ENGLISCH ein, auch wenn DEUTSCH verlangt wird. Bei der Google-Übersetzung kommt allzu oft nur Murks heraus. Zudem gibt’s sprachspezifische Begrifflichkeiten, bei denen 1:1-Übersetzungen völlig in’s Leere laufen.

Deshalb ist es besonders ärgerlich, dass man mit deutschem Account nicht gezielt für den französischen Marktplatz publizieren kann. Lädt man ein französischsprachiges Motiv hoch, wird dies nur auf dem deutschen Marktplatz angeboten – weiterer Kommentar überflüssig.
Wäre das nicht besser lösbar?

Das ist ein guter Punkt. Ich gebe das gern so weiter, denke aber nicht, dass es da eine schnelle Lösung geben wird.

Ich fände es gut wenn es einen vereinfachten Erstellungsmodus und eine Expertenversion gibt.
Die vereinfachte ist wie so wie jetzt, man erstellt auf deutsch, und in die weiteren Sprachen wird übersetzt.

Beim Expertenmodus kann man auf die Übersetzungen zugreifen, eventuell schwierige Wörter werden markiert, man kann sie manuell ändern, so beschleunigen oder ermöglichen, dass was sauberes rauskommt.

Die Idee an sich ist gut. Die Umsetzung hingegen ist wahrscheinlich nicht so einfach. Ich gebe das aber wie immer so weiter.

1 Like